Yukikoです(*´ω`)
この年になってアニメが趣味ですと声を大にして言うのはちょっとどうかと思うのですが、ブログのために恥を忍んでいるのです。本当は趣味はヨガですとか言いたいんですけれど…。
最近ではネットのオンデマンド配信、動画配信の普及で、世界中から日本のアニメにアクセスできるようになりました。
そのおかげで、日本のアニメが英語字幕で見られるのです!!
本当、海外に出てより一層実感しましたが、本当にアニメが豊富なこの国で日本人に生まれて幸せですよ。
世界中のアニメファンが日本人をうらやましく思っているのですよ(*’▽’)
我々は羨望の的!
そんな世界中のアニメファンのため、毎日様々なアニメが英語字幕を付けられて配信されております。
アニメって日常会話中心で進むので、本当に勉強になる英会話であふれています。
あ~こういうこと伝えたいときはこの単語を使うのか!とか、「ちぇっ」って英語でこう言うのか!とか、英会話のヒントが満載なんです。
ときどき字幕のために一時停止することも…。
とくに親切な字幕やさん(きっとバイリンガルの英語ネイティブが付けているんだと思います)だと、その世界観を細部まで理解させるために注釈まで入れてくれます。
私はコナンくんがおっちゃんのことをUncleと呼んでいる字幕にはいささか不満があります。。血縁なくてもおじさんってUnlceなのか!?
と思っていたので、上記のような注釈はありがたいですよね。
でもある程度英語力のある人ですと、字幕やさんによっては「あーこれは英語に乏しい人が訳したな」などなどが分かってしまいます。
ぎこちなーい訳のときもあるのです。
ただ、あくまで音声は日本語なので、あまりストーリーに熱中してしまうと勉強になりません!
字幕に注目しつつ、ですね。
探せばDubという英語吹き替えの日本アニメも見つかりますよ。ちなみに英語字幕はSubと書かれています。
字幕は英語でSubtitleというのです。
無料で見られる字幕付き、吹き替えの日本のアニメサイトが世の中にはいくつかあり、おそらくそういったサイトを閲覧している方も多いのですが、無料のものは基本的には違法配信です。。
中には変なサイトに誘導されてしまったり、ウィルスが入ってしまうときがあるので探すときには十分注意してください。
今はHuluやNetflixなどでも配信されているアニメは多くあるので、安全に見るならご契約をおすすめしますよ。
そして英語音声を日本語で確認しながら楽しみたい!しかも気軽にテレビで!という方には、Eテレで配信中のおさるのジョージがおすすめ。
おさるのジョージは子供向けなので英語が非常に聞き取りやすい!
ほっこりするストーリーも魅力です。
同様にEテレで配信(予定らしいですが)のスポンジボブも上級者にはおすすめです。
英語だけで聞くと結構難しいので、まずは日本語字幕から挑戦してみてくださいね。
あとはディズニー映画もとても英語がキレイで聞き取りやすいですよ~
と、さくっと、GWのお暇な時間の学習Tipsでございました(∩´∀`)∩
たまにはお気に入りのお茶とお菓子でまったり英語のお勉強もいいのでは??
来週はまたまた夏休みにおすすめの留学プログラムのご案内をいたしますー(^^)/
それでは皆さま、すてきなGWを!